어린이를위한 수면 강사
아들은 언제 도움이 필요합니까?
그러나 NAP 요구는 한 아이에서 다른 어린이로 분리됩니다. 가능하면 매일 수면 번호는 때때로 밤에 잠을자는 시간의 일부에 아이가 필요합니다 (많은 아이들이 밤에 수면에 관계없이 낮잠을 자야하지만). 그러나 일반적 으로이 나이의 어린이는 24 시간 동안 총 12 ~ 14 시간의 수면으로 최대를 최대로 만듭니다. 자녀가 20.00에 있다면. 오전 8 시까 지 잠을 자면 동시에 완전한 휴식을 취할 수 있습니다. (어린이가 다른 나이에 필요한 수면량에 대한 자세한 정보 여기를 클릭하십시오 ) 자녀가 낮잠을 자기 시작했는지 또는 중지 후 몇 달, 특히 일상적인 변화가 또는 하루가 낮이나 다른 계획된 활동이 더 활동적인지 여부를 놀라게하지 마십시오.
Si votre enfant prend moins de 12 heures de sommeil la nuit, alors idéalement, il devrait continuer à faire une sieste\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Mais vous constaterez peut-être qu'à mesure qu'il vieillit, il est de plus en plus difficile de l'endormir pendant la journée\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Les tout-petits et les enfants d'âge préscolaire sont si déterminés à découvrir leur monde qu'ils détestent manquer tout ce qui se passe autour d'eux - même lorsqu'ils courent sur des fumées\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Si votre enfant est généralement à la maison avec vous pendant la journée, assurez-vous qu'il naps au même endroit qu'il dort la nuit, car il associe déjà cet endroit au sommeil et il est plus susceptible de s'y soumettre\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. S'il naps normalement à la garderie ou à la préscolaire, gardez votre routine de week-end cohérente avec la leur et rentrez-le avec le même animal en peluche avec lequel il dort habituellement à l'école\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.
4 세 미만의 어린이 인 경우 강조하다 일반적으로 매일 휴식을 취할 수 있습니다. 아이들이 점심 식사 후에 쉬고 있다고 말하면서 그들은 에너지를 가지고 놀라고 말하십시오. 장난감과 책을 침대에서 가져간 다음 조명을 줄이거 나 커튼을 당기고 방을 떠납니다. 수면으로 새롭게 느끼지 않지만 그의 에너지 통합의 가열 된 게임에서 한 시간 동안 도움이됩니다. 나 .
이 기사가 도움이 되었습니까?
새로운 엄마
노력하다
~ 아니다
-
개발 프레임 : 목욕 교육 (2 년)
포위 다리 엔 호슬리 스튜어트 -
학부모 협의회 : 아들이 물을 더 마시도록하려면 어떻게해야합니까?
Kate Fog -
존경할만한 아이 : 존중을 가르치는 방법
Mary Wonklie -
위협에 대한 대안 (2 년에서 4 년 사이)
Judy Mindel, Ph.D., is board-certified in behavioral sleep medicine and a member of the BabyCenter Medical Advisory Board. She specializes in the assessment and treatment of pediatric sleep and sleep disorders, with a special interest in infant and toddler sleep.