아이들
이중 언어 아이들
아기는 아직 말할 수 없지만 들었던 언어로 단어의 의미를 배우고 있습니다. 가족에서 항상 두 언어를 모두 듣고 자녀의 영어와 베트남어 학습을 돕습니다. 제대로 발음할 수 있는 충분한 어휘가 익을 때까지 다양한 상황에서 영어와 베트남어를 들려야 합니다. 모든 언어로 책을 읽는 것은 어휘를 늘리는 좋은 방법입니다.
벽돌에서 페인트를 내리는 방법
자녀와 두 가지 언어를 사용해야 합니다. 영어나 베트남어로만 그와 이야기하는 경우 갑자기 언어를 전환하지 마십시오. 대신 새로운 언어를 점차적으로 도입하십시오.
자녀의 영어와 베트남어 기술이 완벽하게 균형을 이루고 있다고 기대하지 마십시오. 경우에 따라 한 언어가 다른 언어보다 더 자주 사용되기 때문에 우선합니다. 간단한 단어나 구문을 한 언어에서 다른 언어로 가져와도 놀라지 마십시오. 이것은, 2 개의 언어가 밀접하게 관련되어 있다고 하는 의미는 아닙니다. 당시는 이중 언어의 사람들과만 하고 있었습니다.